26 mai 2017

Concordia - un poème pour le 375e

Concordia - un poème pour le 375e

Découvrez ici un poème écrit par Anthony Di Carlo pour le 375e de Montréal.

L’inspiration pour le poème vient dans la foulée du 375e et l’idée d’incorporer l’héritage Autochtone dans le drapeau montréalais. Ce poème rend hommage aux peuples fondateurs et il a été traduit en Mohawk.

Je me souviens,

que né dans un jardin de lys, de trèfle, de chardons et de roses;

nourris par les esprits d’Amériques,

leurs pétales qui bruissaient dans les vents du Vieux Monde.

Je grandis sous l’érable,

aux feuilles rubis qui reflétaient les couleurs du jardin sous lui,

ses racines enfoncées dans la croyance que,

dans la diversité,

nous sommes un.

En Mohawk

Skén:nen Na’tekarihò:ten

Ké:iahre,

Tsi nón:we wakenakerá:ton, katsi’tsanó:ron katsi’tsaiénthon,

Áhsen-niioneráhtonte kahentaiénthon, tánon teiohnionwarón:ton otsí:tsa iotón:ni.

A’nowará:ne ratinákerehkwe konwatinia’tanawénhtha,

Ohontsakaión:ne nonkwá:ti entkawerénhawe kaweraráhstha,

Skennén’:a iohrá:kahre tsi teiotenerahtókwen.

Wáhta iokwí:rote, okwiró:kon wakatehiá:ron. Teiohstaráthe onekwénhtara ioneráhtonte, tekontahsohkwaiéstha ne kahéhtakon tiotón:ni.

Nà:kon tiohté:ronte, ne tiawehtáhkwen tsi akwé:kon skátne enkénhake,

Arenhátien tsi tetewattihánion


				Concordia - a poem for the 375th
				Concordia - un poème pour le 375e

Actualité suivante

Grande nouveauté : Fort de Ville-Marie-Pavillon Québecor