The Pointe-à-Callière's 18th-Century Public Market - Animations and participants of the 2012 Edition

Press release For immediate release

Agricultural producers

  • Autour d’un pain, Montréal
    Loaves of country bread
  • Aux trois petits cochons verts, Terrebonne
    Artisanal charcuterie

  • Bergerie des Neiges, Saint-Ambroise-de-Kildare
    Lambs wool duvets and pillows, and lamb sausage
  • Bleuetière Point du jour, Lavaltrie
    Blueberries, raspberries, and strawberries
  • Cerises de terre Primera, Saint-Thomas-de-Joliette
    Ground cherries, jams, and flour
  • Cidrerie Union libre, Dunham
    Apple cider, ice ciders, sparkling ciders
  • Distributions l'Escalier, Montréal
    Herb vinegar, flower jelly (rose, lavender, hibiscus), and jams
  • Érablière Varin, Oka
    Maple products
  • La Feuille verte, Sainte-Catherine-de-Hatley
    Medicinal plants and hemp products

  • Ferme biologique Machabée, Saint-Chrysostome
    Market products, fresh and dried herbs
  • Ferme Bionicale, Saint-Alexis-de-Montcalm
    Garlic flowers, chicory, beans, corn, peas, black and red radish, preserved garlic flowers
  • Ferme Intermiel, Saint-Benoît-de-Mirabel
    Honey products and mead
  • Fromagerie Au Gré des Champs, Saint-Jean-sur-Richelieu
    Raw cow’s milk cheese
  • Fromagerie La Moutonnière, Sainte-Hélène-de-Chester
    Sheep’s milk cheese
  • L'âne O dière, Saint-Alexis-de-Montcalm
    Donkey milk soap

  • La Courgerie, Sainte-Élisabeth
    Squash
  • Vin artisanal Le Ricaneux, Saint-Charles-de-Bellechasse
    Strawberry and raspberry aperitif, coulis, jelly, syrup, raspberry cream, strawberry cream, and white elderberry
  • Les Caprices du Pré, Stanbridge Est
    Artisanal soap
  • Les condiments Varia, Beaconsfield
    Wine and port jelly
  • Les Délices de Sophie, Saint-Chrysostome
    Jam, marmalade, ketchup
  • Nutrafruit, Québec
    Cranberries

  • Pointe-à-Callière
    Spruce beer, birch beer, and cookies
  • Un, deux, trois Chocolat, Montréal
    Chocolate truffles
  • Verger Au coeur de la pomme, Frelighsburg
    Apples, apple juice, and apple pies
  • Vignoble de l'Orpailleur, Dunham
    White wines, aperitifs

The contemporary zone – Memories of New France

  • Société généalogique canadienne-française
  • L'angora des neiges, wool craft
  • Lufa Farms, vegetables
  • Rolland Vachon, wooden toys and games
  • Créations Sydéral, hat maker
  • Terra Madre, demonstration and explanation of herbal studies
  • Archéo-Québec
  • Pointe-à-Callière, Montréal Museum of Archaeology and History
  • Association des résidants du Vieux-Montréal (ARVM)
  • Budding Archaeologists, simulated archaeological dig, Pointe-à-Callière
  • Fédération des familles souches du Québec
  • Anokian, natural Native beauty products
  • Le Bourlingueur-Café

 Historical figures

  • A “coureur des bois”
  • A resident who has come to sell her wares at the market
  • The bailiff
  • Innkeeper Angélique, the widow Caron
  • The priest
  • A thief
  • A sailor

Staged performances

  • Military demonstrations by the 2nd battalion of the La Sarre Regiment
  • Minuet and contra dance demonstration at the Castle with Danse-Cadence
  • La Boîte à chansons, a children’s stage featuring storytellers and musicians
  • La Ritournelle, songs and music on period instruments
  • Corsaire
  • Les Cordeurs des bois
  • Daniel Roy and David Simard
  • Gilles Plante, Diane Plouffe-Plante and Michel Bordeleau
  • Madeleine Plante and Gilles Plante
  • Les Pèlerins
  • Les Cornemuses
  • Madeleine and Ignace
  • La Sainte Barbe
  • Mélanie Bergeron and Pascal-Frédérique St-Yves
  • Nicole Obomsawin, Abenaki storyteller and singer
  • Thunder Hawks, a dance troupe from Kahnawake
  • Storytellers and musicians, a performance on the site every 30 minutes

With the participation of historian Jacques Lacoursière, who will meet with the public and hold discussions about New France.

Crafts and know-how

  • Coat of arms workshop, Production Oyez Oyez
  • Sewing, the Time Nomads Society
  • Château Ramezay quill pen-writing workshop
  • The potter, Benoît Daigle
  • The linen spinner, Lucille Macchabée
  • The rope makers, Richard and Jonathan Roy
  • The spoon maker, René Beaudoin
  • The trough digger, Jean-Charles Beaudoin
  • The children’s clothing seamstress, Rachelle Giroux
  • Daily trades, the Association d’histoire vivante
  • The lace makers, the Association des dentellières du Québec
  • An Amerindian encampment
  • The wood turner, Éric Dumais
  • The shoemaker, François Lapointe
  • The dowser, Richard Roy
  • The gardener, Richard Behm
  • Embroidery workshop, Colette Bachand and Robert Poirier

 Activities for children

  • Embroidery workshop
  • Games of skill and strategy
  • The children of New France
  • The Stewart Museum’s parade of little soldiers
  • The corn harvest
  • The Three Sisters game
  • The shipmates’ school, sailor’s knot workshop